簡體部首: 糸 ,部外筆畫: 11 ,總筆畫: 17 五筆86&98: atdi 倉頡: sevif
筆順編號: 13113453554554234 四角號碼: 77903 UniCode: 基本區 U+7E44
【基本解釋】
● 繄
yī ㄧˉ
更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/◎ 文言助詞,惟:“爾有母遺,~我獨無”。
◎ 相當於“是”:“君王之於越也,~起死人而肉白骨也”。
English
be; particle; sigh, alas【詳細解釋】
◎ 繄 yī
<語>
(1) (形聲。從糸( mì),繄( 更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/ yī )聲。①本義:戟的套子。②句中、句首語氣詞)
(2) 惟;隻 [only]
爾有母遺,繄我獨無。——《左傳》
(3) 是 [yes]
君王之於越也,繄起死人而肉白骨也。——《國語》
【康熙字典】
【未集中】【糸字部】繄 ·康熙筆畫:17 ·部外筆畫:11
【廣韻】烏奚切【集韻】【韻會】煙奚切,?音鷖。【正韻】於宜切,音伊。【說文】戟衣也。一曰靑黑色。【廣韻】赤黑繒。 又【詩·邶風·自詒伊阻箋】伊當作繄。繄猶是也。 又【左傳·隱元年】爾有母遺,繄我獨無。【註】繄,語助辭。 又【廣韻】【正韻】於計切【集韻】【韻會】壹計切,?音翳。【類篇】歎聲。一曰繄格,小兒次衣也。
【說文解字】
【卷十三】【糸部】繄
?衣也。從糸殹聲。一曰赤黑色繒。烏雞切
“繄”讀音寫法
“繄”拼音: yī“繄”註音: ㄧ
“繄”通用拼音(臺灣省): yi
“繄”註音二式: yī
“繄”威妥瑪拼音: i1
“繄”耶魯拼音: yī
“繄”國語羅馬字: i
