簡體部首: 忄 ,部外筆畫: 4 ,總筆畫: 7 五筆86&98: ntay 倉頡: ppo
筆順編號: 4423154 四角號碼: 92034 UniCode: 基本區 U+6005
【基本解釋】
● 悵
(悵)
更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/ chàng ㄔㄤˋ
◎ 失意,不痛快:~然若失。~恍(恍惚)。~望(悵然懷想)。~惘。~惋。~~。惆~。
English
disappointed, dissatisfied【詳細解釋】
◎ 悵
悵 chàng
〈形〉
(1) (形聲。從心,長聲。本義:因失意而不痛快) 同本義 [disappointed]
恨,望恨也。——《說文》
陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之:“茍富貴,無相忘。”——《史記·陳涉世傢》
悵寥廓,向蒼茫大地,誰主沉浮。——毛澤東《沁園春·長沙》
(2) 又如:惆悵(傷感;失意);悵況(恍惚);悵觸(惆悵感觸)
常用詞組
◎ 悵悵 chàngchàng
[upset; disappointed] 失意的樣子
悵悵無依
◎ 悵恨 更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/ chànghèn
[annoyed] 因失意而惱恨
陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之。——《史記·陳涉世傢》
◎ 悵然 chàngrán
[upset; disappointed] 因不如意而感到不痛快
阿兄得聞之,悵然心中煩。——《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》
◎ 悵然自失 chàngrán-zìshī
[fell lost] 精神不集中,情志迷亂,不能把握自己而失其主張
◎ 悵惋 chàngwǎn
[sign with regret] 感嘆;惆悵惋惜
悵惋若有所失
◎ 悵惘 chàngwǎng
[distracted;listless] 因失意而心事重重;惆悵迷惘
神色悵惘
【康熙字典】
【卯集上】【心字部】悵
【唐韻】【集韻】【韻會】?醜亮切,音暢。【說文】望恨也。【柳宗元·夢歸賦】靈幽漠以瀄汨兮,進怊悵而不得。
【說文解字】
【卷十】【心部】悵
望恨也。從心長聲。醜亮切
“悵”讀音寫法
“悵”拼音: chàng“悵”註音: ㄔㄤˋ
“悵”通用拼音(臺灣省): chàng
“悵”註音二式: chàng
“悵”威妥瑪拼音: ch'ang4
“悵”耶魯拼音: chàng
“悵”國語羅馬字: chanq