簡體部首: 心 ,部外筆畫: 6 ,總筆畫: 10 五筆86&98: vknu 倉頡: vrp
筆順編號: 5312514544 四角號碼: 46330 UniCode: 基本區 U+6055
【基本解釋】
● 恕
shù ㄕㄨˋ
◎ 原諒,寬容:~宥。~諒。~罪。寬~。饒~。~我直言。
◎ 以自己的心推想別人的心:~道。忠~。
漢英互譯 更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/
◎ 恕
excuse me forgive
English
forgive, excuse, show mercy【詳細解釋】
◎ 恕 shù
〈名〉
(1) (形聲。從心,如聲。本義:恕道,體諒) 同本義 [kind-heartedness]
恕,仁也。——《說文》
彊恕而行,求仁莫近焉。——《孟子》
以心度物曰恕。——《聲類》
以己量人謂之恕。——《賈子道術》
恕,明也。——《墨子經上》
忠恕違道不遠。——《禮記·中庸》。註:“恕,忖也。忖度其義於人。”
子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”——《論語·衛靈公》
(2) 又如:恕直(寬仁正直);恕心(仁愛之心);恕實(忠實,老實);恕道(寬仁之道)
詞性變化
◎ 恕 更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/ shù
〈動〉
(1) 饒恕,寬恕 [forgive;pardon]
老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣,竊自恕而恐太後玉體之有所郄也,故願望見太後。——《戰國策·趙策》
故今具道所以,冀君實或見恕也。——宋· 王安石《答司馬諫議書》
(2) 又如:恕諒(寬諒,原諒);恕免(饒恕;寬免);恕辭(開脫或原諒的言辭)
常用詞組
◎ 恕不奉陪 shùbùfèngpéi
[I am sorry but I cannot keep you company] 對不起,我不能陪伴你
◎ 恕不一一 shùbùyīyī
[I am sorry I cannot go into details] 對不起,我不能詳述——舊時常用於通信中
◎ 恕罪 shùzuì
[forgive crime;forgive a sin;pardon an offence] 原諒罪過
【康熙字典】
【卯集上】【心字部】恕 ·康熙筆畫:10 ·部外筆畫:6
〔古文〕㣽【唐韻】【集韻】【韻會】商署切【正韻】商豫切,?書去聲。【說文】仁也。【傳曰】仁者,必恕而後行也。【禮·中庸疏】恕,忖也,忖度其義於人也。【論語】其恕乎。己所不欲,勿施於人。【程註】恕者,仁之施也。【朱註】恕非寬假之謂。又曰:推已及物爲恕。 【說文》長箋】如心爲恕,會意。
【說文解字】
【卷十】【心部】恕
仁也。從心如聲。㣽,古文省。商署切
“恕”讀音寫法
“恕”拼音: shù“恕”註音: ㄕㄨˋ
“恕”通用拼音(臺灣省): shù
“恕”註音二式: shù
“恕”威妥瑪拼音: shu4
“恕”耶魯拼音: shù
“恕”國語羅馬字: shuh
