簡體部首: 目 ,部外筆畫: 14 ,總筆畫: 19 五筆86&98: hpgm 倉頡: bujmc
筆順編號: 2511144512332511134 四角號碼: 63086 UniCode: 基本區 U+77C9
【基本解釋】
● 矉
pín ㄆㄧㄣˊ
◎ 古同“顰 更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/ ”,皺眉頭:“故西施病心而~其裡。”
◎ 怨恨地看。
◎ 古通“頻”。
English
an angry glare; to open the eyes with anger【康熙字典】
【午集中】【目字部】矉 ·康熙筆畫:19 ·部外筆畫:14
【唐韻】符眞切【集韻】【正韻】毗賓切,?音頻。【說文】恨張目也。引《詩》:國步斯矉。今詩作頻。 又【正字通】與顰通。心恨額蹙也。【莊子·天運篇】西施病心,而矉其裡。 又【廣韻】必鄰切【集韻】?民切,?音賓。義同。
【說文解字】
【卷四】【目部】矉
恨張目也。從目賓聲。《詩》曰:“國步斯矉。”符眞切
“矉”讀音寫法
“矉”拼音: pín“矉”註音: ㄆㄧㄣˊ
“矉”通用拼音(臺灣省): pín
“矉”註音二式: pín
“矉”威妥瑪拼音: p'in2
“矉”耶魯拼音: pín
“矉”國語羅馬字: pyn
