簡體部首: 革 ,部外筆畫: 10 ,總筆畫: 19 五筆86: temf 五筆98: tuwf 倉頡: hetlj
筆順編號: 3354143554122125112 四角號碼: 27506 UniCode: 基本區 U+97B6
【基本解釋】
● 鞶
pán ㄆㄢˊ
◎ 古人佩玉的皮帶:“~厲遊纓”。 更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/
◎ 小囊,小荷包:“男~,革;女~,絲。”
◎ 馬腹大帶。
◎ 車軸上系靷的皮環。
English
big leather belt【詳細解釋】
◎ 鞶 pán
〈名〉
(1) (形聲。從革,般聲。革,去毛並經加工的獸皮。本義:皮制的束衣的大帶)
(2) 同本義 [leather belt for fastening cloth]
更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/鞶,大帶也。——《說文》
或錫之鞶帶。——《易·訟卦》
鞶厲遊纓。——《左傳·桓公二年》
(3) 又如:鞶帨(大帶與佩巾。喻學者文辭繁瑣);鞶帶(革帶,腰帶);鞶厲(古代衣服上的帶子)
(4) 小囊。專指荷包。 [small bag] 如:鞶囊(古代官吏用來盛印綬的革制袋囊); 鞶結(小袋子的紮口)
【康熙字典】
【戌集中】【革字部】鞶 ·康熙筆畫:19 ·部外筆畫:10
〔古文〕?【唐韻】薄官切【集韻】【韻會】【正韻】蒲官切,?音槃。【說文】大帶也。【易·訟卦】或錫之鞶帶。【禮·內則】男鞶革,女鞶絲。【註】小囊盛帨巾者。【儀禮·士昏禮】庶母及門內施鞶。【左傳·莊二十一年】王以後之鞶鑑予之。【註】鞶,帶而以鏡爲飾也。又【定六年】定之鞶鑑。【釋文】步丹反,又蒲官反。【集韻】或作䩔。
【說文解字】
【卷三】【革部】鞶
大帶也。《易》曰:“或錫之鞶帶。”男子帶鞶,婦人帶絲。從革般聲。蒲官切
“鞶”讀音寫法
“鞶”拼音: pán“鞶”註音: ㄆㄢˊ
“鞶”通用拼音(臺灣省): pán
“鞶”註音二式: pán
“鞶”威妥瑪拼音: p'an2
“鞶”耶魯拼音: pán
“鞶”國語羅馬字: parn
