簡體部首: 牜 ,部外筆畫: 10 ,總筆畫: 14 五筆86: tryk 五筆98: cymk 倉頡: hqyrb
筆順編號: 31214125125251 四角號碼: 20527 UniCode: 基本區 U+7292
【基本解釋】
● 犒
kào ㄎㄠˋ
◎ 用酒食或財物慰勞:~勞。~賞。~師。
漢英互譯 更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/
◎ 犒
reward with food and drink
English
entertain victorious soldiers【詳細解釋】
◎ 犒 kào
〈動〉
(1) (形聲。從牛,高聲。本義:以牛酒宴餉兵士。泛指用酒食或財物慰勞) 同本義 [reward with gifts or money, food, drink etc.]
以乘韋先牛十二犒師。——《左傳·僖公三十三年》
公使展喜犒師。——《左傳·僖公二十六年》
犒以十二牛。——《淮南子·泛論》。註:“牛羊曰犒。”
(2) 又如:犒設(以酒食賞賜);犒軍(犒賞軍士);犒牛(勞軍的牛);犒功(犒賞有功之人)
更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/ 常用詞組
◎ 犒勞 kàoláo
[reward with food and drink] 用酒食慰勞
犒勞將士
◎ 犒賞 kàoshǎng
[reward a victorious army, etc. with bounties] 犒勞賞賜
犒賞諸將
【康熙字典】
【巳集下】【牛字部】犒 ·康熙筆畫:14 ·部外筆畫:10
【廣韻】苦到切【集韻】【韻會】【正韻】口到切,?音靠。【玉篇】餉軍。【左傳·僖二十六年】齊孝公伐我北鄙,使展喜犒師。【註】勞齊師。【周禮·地官·牛人】軍事共其犒牛。【註】犒師之牛。
“犒”讀音寫法
“犒”拼音: kào“犒”註音: ㄎㄠˋ
“犒”通用拼音(臺灣省): kào
“犒”註音二式: kàu
“犒”威妥瑪拼音: k'ao4
“犒”耶魯拼音: kàu
“犒”國語羅馬字: kaw
