簡體部首: 扌 ,部外筆畫: 8 ,總筆畫: 11 五筆86&98: rqoy 倉頡: qpfd
筆順編號: 12135431234 四角號碼: 57020 UniCode: 基本區 U+63AC
【基本解釋】
● 掬
jū ㄐㄩˉ 更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/
◎ 用兩手捧:以手~水。~誠相見。笑容可~。
English
to grasp or hold with both hands【詳細解釋】
◎ 掬 jū
〈動〉
(1) 兩手相合捧物 [hold in both hands]
受珠玉者以掬。——《禮記·曲禮》。釋文:“兩手曰掬。”
舟中之指可掬也。——《左傳·宣公十二年》。註:“兩手可掬。”
(2) 又如:以手掬水;掬示(捧出來示眾,昭示)
(3) 置於“可”後,指可以用手捧住。多用來描寫景色鮮明或情緒充溢 [scoop]。如:笑容可掬;嬌憨可掬;恐怖之色可掬
(4) 抓取,取 [grasp]。如:掬拋(謂或取或棄。猶擺佈)
(5) 卷起;卷縮 [curl]。如:掬縮(卷曲收縮);掬蹙(卷縮)
(6) 撅;翹起 [protrude]
八戒采著馬,掬著嘴,擺著耳朵。——《西遊記》
詞性變化
更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/◎ 掬 jū
〈量〉
猶捧。指兩手相合所捧的量。如:掬壤(一捧之土);一掬之淚
常用詞組
◎ 掬誠 jūchéng
[wholeheartedly] 捧出誠意;竭誠
掬誠奉告
◎ 掬飲 jūyǐn
[drink water scooped up with both hands] 兩手捧起水來喝
掬飲山泉
【康熙字典】
【卯集中】【手字部】掬 ·康熙筆畫:12 ·部外筆畫:8
【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】?居六切,音菊。與匊同。兩手曰掬。【禮·曲禮】受珠玉者以掬。【疏】謂手中也。【左傳·宣十二年】舟中之指可掬也。 又【詩詁】兩手曰臼,屈掌曰匊。又【小爾雅】掬,一升也。今俗謂兩手所奉爲一掬,則數合也。 又【揚子·方言】離也。齊?曰斯。燕之外郊,朝鮮洌水之閒曰掬。 【說文】在手曰匊。俗作掬。【廣韻】與?同。【韻會】本作揈。【正字通】本作臼。
“掬”讀音寫法
“掬”拼音: jū“掬”註音: ㄐㄩ
“掬”通用拼音(臺灣省): jyu
“掬”註音二式: jiū
“掬”威妥瑪拼音: chü1
“掬”耶魯拼音: jyū
“掬”國語羅馬字: jiu
